Vous êtes cordialement invités à vous joindre à nous, l’équipe de Femmes de parole, la revue, pour un événement bénéfice extraordinaire
Le 30 avril 13h (heure de Montréal), 10 poètes en direct de l’Ukraine et 10 poètes et lecteurs des traductions en direct du Québec. Événement bénéfice avec la revue Femmes de parole qui publiera, en ukrainien et en français tous les textes lus pendant l’événement, dans un numéro spécial qui pourra être pré-commandé pendant l’événement.
Tous les profits des ventes de ce numéro seront versés à un fonds humanitaire en Ukraine.
Lien pour l’événement: événement que Nancy R. Lange organise avec Femmes de parole et RAPPEL: Parole-Création

lien : https://fb.watch/cLHZoCCNX8/

Voici quelques unes des dix poètes ukrainiennes qui participeront le 30 avril à 13h (heure de Montréal) en direct de l’Ukraine à notre événement de poésie Solidarité Québec-Ukraine sur Zoom:

*

*

*

Née en 1985, Yuliya Stakhivska est l’autrice des recueils Bouts d’homme rouges, Verde, et Wszystkie możliwe rzeczy, (traduit par Aneta Kamińska), et de livres pour enfants (La mystère de l’Académie Mohyla et de la clé disparue, 2020 et La lune au-dessus du Kinburn, 2020. Elle fut aussi la co-directrice des anthologies Poésie ukrainienne d’avant-garde : 1910-1930 et Avant-garde poétique de l’Ukraine, paru en 2018 et a créé les illustrations pour ses livres pour enfants et ses recueils de poésie. Encore en février 2022, nous écrit-elle, elle vivait tranquillement dans son appartement à Boutcha, travaillait à l’Institut polonais à Kyiv et donnait une grande importance à des choses insignifiantes.
*

Poète, graphiste, et illustratrice, elle est née à Zhytomyr. Directrice artistique de quelques maisons d’éditions ukrainienne, elle a participé à plusieurs festivals littéraires en Ukraine et à l’étranger dont Puls Literatury, BookForum, Book Arsenal, Bandershtat, et ZakhidFest. Organisatrice d’évènement littéraires, elle est la directrice artistique des scènes poétiques et musicales du festival ArTerapiya et est lauréate des concours et prix littéraires Smoloskyp, Dictum, et Jeune République des Poètes). Ses poèmes ont été publiés dans diverses anthologies et revues dont l’Anthologie de la poésie jeune ukrainienne du 3e millénaire, et traduits en allemand, français, arabe, polonais, biélorusse et suédois.
*

Poète, traductrice, autrice de 4 recueils poétiques, lauréate et membre du jury de plusieurs concours littéraire elle est co-organisatrice et participante d’évènements créatifs et de festivals littéraires. Ses textes ont été traduits en anglais, français, polonais, lithuanien, monténégrin et biélorusse.
*

Poète, scénariste et dramaturge, elle est née en 1985 à Pervomaïsk, dans la région de Lougansk. Autrice de plusieurs recueils de poésie, y compris Les abricots de Donbass (Prix poétique international de la Fondation Kovalev, USA). Yakimchuk a reçu plusieurs prix, dont le Prix international de la poésie slave. Ses poèmes ont été traduits en vingt langues. Elle est autrice de deux scénarios pour le cinéma et de deux pièces de théâtre. En 2015, la revue New Time de Kyiv l’a incluse parmi les cent personnes les plus influentes dans les arts ukrainiens. En 2022 elle a lu son poème « Prière » pendant la cérémonie des prix Grammy.
*

Née à Kyiv, elle est l’autrice des recueils poétiques On sonne à la porte, Transfusion de sang, Aux vaisseaux délaissés, Une pluie primitive, Roseraie – en ukrainien et de Burnt skin -traduit en anglais par Olena Jennings, de New York, pour Underground books, en 2016, ainsi que du roman Apprends-lui à le faire, et du récit-conte Album magique de Caroline.
Elle a participé à des festivals ukrainiens et internationaux, et est lauréate de différents prix littéraires. Ses œuvres ont été traduites, entre autres, en bulgare, polonais, tchèque, géorgien, anglais, et en français.
Participeront aussi à cette lecture collective: de l’Ukraine, Oksana Gadzhiv, Anna Gruver, Olena Herasymiuk, Anna Maligon, Iryna Shuvalova, Yuliya Stakhivska, Karina Tumayeva, Lyuba Yakimchuk, Ella Yevtushenko et du Québec, Mireille Cliche, Aimee Dandois Paradis, Maelle Dupon, Dominique Gaucher, Catrine Godin, Edith Hakimian, Nancy R. Lange, Annie Molin Vasseur, Jean-Pierre Pelletier et Agnès Riverin. (photo de Valentyn Kuzan)
Participeront à cette lecture collective:
de l’Ukraine :
— Yuliya Stakhivska
— Oksana Gadzhiy
— Anna Gruver
— Olena Herasymiuk
— Anna Maligon
— Iryna Shuvalova
— Olena Stepanenko
— Karina Tumayeva
— Lubov Yakimchuk
— Ella Yevtushenko
et du Québec :
— Mireille Cliche
— Aimee Dandois Paradis
— Maelle Dupon
— Dominique Gaucher
— Catrine Godin
— Édith Hakimian
— Nancy R. Lange
— Annie Molin Vasseur
—Jean-Pierre Pelletier
— Agnès Riverin.
SOLIDARITÉ QUÈBEC-UKRAINE
évènement POÉTIQUE en ligne sur ZOOM
organisé et présenté par
* Nancy R. Lange *

&
femmes de paroles

femmes de parole, la revue,
@ femmesdeparole.org
&
RAPPEL : parole – création

R.A.P.P.E.L. Parole-Création, de la ville de Laval
Merci de vous joindre à nous !